While the cake scene plays out pretty much the same, the taster is never seen to be cured.
Adaptation Title Change: The movie was based on Asterix and Cleopatra.A lot of English names were changed in the English dub, Artifis now being Criminalis.Combined with Gender Flip and Race Lift, Caesar's spy is renamed Cartapus from Mintjulep/Ginfis.Exilbris (Misenplis in French), Edifis's scribe, is renamed Otis, mostly for an elevator joke.Artifis's right hand man, Nexusis, was originally named Tournevis in French, Krukhut in English.During the scene mentioned above, Artifis finds Asterix' gourd and drinks from the magic potion, after which he and Edifis, who likewise drank the potion, settle their conflict with a kung-fu fight.To solve his journey back through enemy lines, he gets " the best potion", as Getafix puts it. He ends up dropping his potion gourd (for Artifis to find and drink), potion wearing off midway during the journey, and thus, having to steal a chariot to get to Alexandria. The biggest one being Asterix's charge through Roman lines to deliver Edifis's message to Cleopatra not being as simple or easy as in the comic.Adaptation Expansion: Minimal, compared to the other adaptations, but it happens:.Edifis even offers terms of peace, but Artifis refuses, stating "A lion doesn't cooperate with a cockroach."
On the other hand, he doesn't make peace with Edifis and they even duke it out. Rather than Edifis refusing his one-sided offer, here he gets passed up for what he sees as a young upstart.